Урок Run To The Hills
Лексический комментарий
Iron maiden - "железная дева", средневековое орудие пыток Tribe, n - племя, например: native tribe - туземное племя, primitive tribe - первобытное племя Creed, n - вероисповедание, вероучение; кредо Plain, n - равнина, степь, прерия Hell, n - ад. Кроме того, это слово широко употребляется в разговорном языке, примерно являясь эквивалентом русского "черт". Например, like hell - 1) сильно; стремительно; изо всех сил 2) черта с два! You're coming, aren't you? Like hell I will! - Вы ведь придете? И не подумаю! hell of a way - чертовски далеко to ride - ездить верхом dustclouds - облака пыли fight - v; ( fought, fought) 1) драться, сражаться, воевать (against - против; for, about, over - за; with - с) Например: Great Britain fought with Turkey against Russia. - Великобритания с Турцией воевали против России. The dogs were fighting over a bone. - Собаки дрались за косточку. Cree - название индейского племени To set free - освободить Barren wastes - бесплодная степь, пустыня Redskins - краснокожие Murder, n, v - убийство, убивать. To commit murder - совершить убийство, cold-blooded murder - преднамеренное убийство; хладнокровное убийство, ritual murder - ритуальное убийство Stab in the back - 1) всадить нож в спину; нанести предательский удар 2) злословить за спиной Tame, adj - прирученный; укрощенный. To tame - укрощать, например, "Taming of the shrew" - "Укрощение строптивой" Enslave, v - порабощать Game- в данном контексте имеет непривычное значение - дичь, зверь, добытый на охоте. To hunt game - охотиться на дичь; big game - крупная дичь, добыча;
Грамматический комментарий
В тексте данной песни широко встречаются две ing-овые формы - Participle I (первое причастие) и The Gerund (герундий).
Герундий относится к неличным формам глагола и совмещает в себе признаки глагола и существительного. В русском языке примерным эквивалентом герундия являются отглагольные существительные, например, чтение - reading, плавание- swimming, говорение - talking. Пример из текста песни: Riding trough dustclouds and barren wastes Galloping hard on the plains На русский язык герундий может переводиться как существительным, так и инфинитивом, и личной формой глагола, в зависимости от контекста.
Образуется герундий из основы глагола + ing. Герундий употребляется: 1) после предлогов: after reading
2) после существительных в притяжательном падеже и притяжательных местоимений: after John's/his reading
3) в качестве подлежащего: reading is useful
4) в качестве прямого дополнения: I like reading.
5) Может выступать в роли определения: his manner of reading
Существует ряд глаголов и выражений, которые требуют после себя употребления герундия, а не инфинитива. Наиболее часто встречающиеся из них: Suggest - предлагать Finish - заканчивать Mind -возражать против Enjoy - получать удовольствие Stop - прекратить, перестать, (например, stop talking, а не stop to talk) To be afraid of - бояться To be fond of - увлекаться To be sorry for - сожалеть To be tired of - уставать Ask for - просить о Go on - продолжать Give up - бросать (привычку) Think of- думать о (н-р, I'm thinking of quitting the job - Я подумываю бросить работу). Result in - приводить к Insist on- настаивать на, и т.д.
Причастие 1 - образуется точно так же, как герундий. На русский язык переводится причастием или деепричастием, иногда личной формой глагола. Н-р: reading - читая/ читающий. Пример из текста: Selling them whiskey and taking their gold Enslaving the young and destroying the old
В предложении причастие 1 может выполнять функцию 1) определения : Britain is an island containing three countries. Британия - это остров, включающий три страны.
2) Обстоятельства (образа действия, причины, т.п.) Being a foreigner, he didn't know the way. Будучи иностранцем, он не знал дороги. He went along the street smiling happily. Он шел по улице, счастливо улыбаясь.
3) Причастие I может заменять личную форму глагола, обозначая действие, одновременное с действием, выраженным сказуемым, или предшествующее ему: He sat in the arm-chair smoking a pipe. Он сидел в кресле и курил трубку.
|